思荷集 思荷集 思荷集 思荷集 思荷集 思荷集

真如老師文集

Our World

100%

Our World|真如老師作品

Caring

Protecting

Respecting lives-

As simple as paying attention to the ants by our feet and

As considerable as saving individuals, cities, and countries in danger

Compassion stems

From bravery and selflessness

From a single kind thought

These stories

Touch us

Encourage us

To live

Wholeheartedly

To treat others well

We may even feel inspired to look around us

Who can I help?

What can I put forth?

And like this

Our negative moods no longer weigh us down

When we place our energies into supporting other lives

Suddenly we forget ourselves

And the troubles that so occupied our minds

Touched, our eyes brighten

Kind thoughts arise

Life becomes so beautiful

As do others

Lovable and dignified

After learning of these stories

The world within our eyes also changes

Words

Illustrating touching stories

Or illustrating the heart?

The heart:

Colourful, lively, gentle, noble, dignified

The gentle heart

Is like a soft canvas and its

Colours

The heart is a masterful artist,

Painting all of the world.

Colourful stories

Bringing warmth to people’s hearts

Hearts

Bringing warmth to the world

And us-

We are wielding the colours

Creating thousands of beautiful scenes

In our lives

Helping ourselves, helping others

Bringing warmth to ourselves, bringing warmth to others

Wield them well-

Wonder!

Translated by Amrita Translation Foundation
Author: Zhen-Ru
Translator: Kacy Lin
Chief Editor: Ven. Alick
Editors: Ven. Yvonne, Ven. Sabrina, Ven. Joanna, Ven. Elena, Ven. Sonia, Ven. Tina, Jingli Wang

Caring

Protecting

Respecting lives-

As simple as paying attention to
the ants by our feet and

As considerable as saving
individuals, cities, and countries
in danger

Compassion stems

From bravery and selflessness

From a single kind thought

Our World|真如老師作品

These stories

Touch us

Encourage us

To live

Wholeheartedly

To treat others well

We may even feel inspired to look
around us

Who can I help?

What can I put forth?

Our World|真如老師作品

And like this

Our negative moods
no longer
weigh us down

When we place our energies into
supporting other lives

Suddenly
we forget ourselves

And the troubles
that so occupied
our minds

Our World|真如老師作品

Touched, our eyes brighten

Kind thoughts arise

Life becomes so beautiful

As do others

Lovable and dignified

After learning of these stories

The world within our eyes
also changes

Our World|真如老師作品

Words

Illustrating touching stories

Or illustrating the heart?

The heart:

Colourful, lively, gentle,
noble, dignified

The gentle heart

Our World|真如老師作品

Is like a soft canvas and its

Colours

The heart is a masterful artist,

Painting all of the world.

Colourful stories

Bringing warmth
to people’s hearts

Hearts

Bringing warmth
to the world

And us-

We are wielding the colours

Creating thousands
of beautiful scenes

In our lives

Helping ourselves, helping others

Bringing warmth to ourselves,
bringing warmth to others

Wield them well-

Wonder!

Our World|真如老師作品

Translated by Amrita Translation Foundation
Author: Zhen-Ru
Translator: Kacy Lin
Chief Editor: Ven. Alick
Editors: Ven. Yvonne, Ven. Sabrina, Ven. Joanna, Ven. Elena, Ven. Sonia, Ven. Tina, Jingli Wang

Readers’ Messages

Welcome to share your thoughts and comments. Your message will be published in about 24 hours.

0
  • Mary Lee

    Words Illustrating touching stories Or illustrating the heart? The heart: Colourful, lively, gentle, noble, dignified The gentle heart Is like a soft canvas and its Colours The heart is a masterful artist, Painting all of the world. Colourful stories Bringing warmth to people’s hearts Hearts Bringing warmth to the world And us- We are wielding the colours Creating thousands of beautiful scenes In our lives Helping ourselves, helping others Bringing warmth to ourselves, bringing warmth to others Wield them well- Wonder!

  • 慧玲

    關愛
    保護
    尊重生命——
    像關注腳下的螞蟻一樣簡單
    像拯救個人、城市、國家一樣重要
    慈悲源於勇敢和無私
    源於一個念頭

    我們的世界,萬事萬物息息相關,渺小的我怎能置身事外,感恩有聖人的巨觀,世界才有轉機!心念透過正確的學習而變得強大!
    聖人不出,萬古如長夜!

  • 蔡淑女

    祈願濁世中的這一朵清蓮,卓然而立,郁郁芬芳!

  • Tim Chou

    Reading this poem reminds me of the selfless work by doctors, nurses, and everyone else working in the hospital.
    Even in the face of the pandemic, they go to work every day and help people feel better.
    Knowing that you are helping improve someone’s life is what keeps you going in even when things are sad.

    19 Reply
  • 洪麗卿

    「心如工畫師,能畫諸世間。」每顆心都是畫師,我要讓這個心畫出怎麼樣的一幅畫?我自己也不知道!但是有一個人知道---那就是無始劫來引導我的師長!當我陷入黑暗絕望中,善知識就是不斷用祂的手指給我看,用祂的話來提醒我---這個時候我能做什麼?我該怎麼看?善知識是心靈的偉大導師,祂知道如何引導我的心畫出該有的樣子---也就是最美的樣子。沒有善知識,就無法完成藏在心中那幅千古不朽的名畫;有了祂,那塵封已久的畫就可能出現在世界上,輝耀生命的光明與精湛!

  • Lin

    How a beautiful ode.

    14 Reply
  • Marina Tallent

    What a wonderful poem. The description of the heart. We all should care about each other in these uncertain times. Be there for one another. Thank you teacher for these powerful words.

    23 Reply
  • Violet Pan(沈小薇)

    The story is so beautiful and touching! It warm my heart, and the story is also very educational for the children! I am very impressed by the artist work ! It is phenomenal job! We need more story like that to change our world!

    Violet pan

    22 Reply
  • Jian

    We need to care for others and in turn it is we that benefit most from it.

    18 Reply
  • Jonathan Richards

    This is a very beautiful poem, and it inspires me to do more as an individual in this world. Thank you so much for this!

    21 Reply
  • 寇維德

    今年疫情突發,環境突變,眾生的心情跟隨環境波動,納悶擔憂不喜,地球是我們共同的家,不禁生起疑惑,人類動物環境地球如何生存?
    感恩老師的 “Our World”, 每一字每一句,每一個動人的插畫,讓我想起學校,醫院,郵局,超市,銀行,環保,飛機。。。依然運行,
    感恩不盡啊!他們不被環境影響,依然待人著想,全力以赴,我呢? 面對他們給予微笑,送出謝謝,還能做些什麽?
    正如師父創辦法人事業說到 “事情不在於難不難,在於該不該做,對的事情就應該堅持。” 只要做師所喜,供養師父老師三寶,一盞心燈立刻點亮另一盞心燈,
    誦經持咒捐款唱讚頌迴向,將所種之蔬果布施有情,清理周圍垃圾,關懷家人好友及流浪的貓咪們,與義工們一起護持餐盒捐贈給各個醫院的醫護人員,
    希望無量無邊的有情,不孤單,不飢餓,不貧窮,不生病,
    腳踏實地,把層層包住身口意的三毒淡化,善良之心活化,為這個世界奉上慈悲心,幫助他人快樂,綻放有情的心花,大自然時時刻刻都在溫暖花開,同時溫暖我心,成為心之勇士,才是快樂之道。
    感恩老師,保持暇滿人身,要珍惜時光,不但現在美好,未來更好,人間就會像淨土一般無比美妙清涼!

    28 Reply
  • Gordon Ho

    Exactly the moment I read this I was thinking about a request a friend made to me yesterday.
    This beautiful piece of work made me say yes :-)
    Thanks

    21 Reply
  • Dorothy Leung

    Delighted to see the English version.
    The simple but powerful words pierce one’s heart, bring in warmth, energy and hope. The pictures bring back good memories. We must be grateful.
    Big big thanks to our Teacher and the fellows who made this book come true!

    21 Reply
  • Sun-Inn Shih

    Hearts touching Hearts through actions. Thank you for showing me through illustrations, poetic phrases, and melodies. It cracks open my focus on my self and see the world that is illuminated by kindness.

    23 Reply
  • 洪欣霈

    Sun-Inn Shih

    Happy

  • Maurice Tong

    Thanks for pointing out that a colourful world is out there for us when we care about others over ourselves. It in a way helps me understand why I would feel so upset when I only care only about myself. On the contrary, when we lit up others, it will warm our hearts. In essence, giving out is a way of receiving.

    26 Reply
  • yinlan yin

    感恩三宝

  • 郭品妤

    〈Our World〉讀來真的很溫馨近人,不但讓心裡生起暖暖的喜悅,更藉由文字四周點綴著的動人插畫,提醒我多看看人們善良無私的善行,讓自己心中的慈悲與勇敢,再次振奮起來,想開始努力找尋:有沒有我也可以盡一份心力去幫助其他生命的地方?

    《華嚴經》的「心如工畫師,能繪諸形色」,也讓我再次驚喜地覺察到:原來我自己手上、心上,就握有這支畫筆,我們的「心」是具有改變自他、影響或創造外境的作用和力量,能畫出自利利人、自暖暖人的美好善業!

    30 Reply
  • 林文雄

    Good response my heart

  • 景麗嬌

    「思荷集的英譯」希求朗讀音檔。感恩。